- 2008-06-14 (土) 14:45
- 雑記
ネットがつながった。
英語圏の人は「Yes,Oh~,Yes(イエス、オ~、イエス)」と言うと思う。
たとえば、野球で逆転満塁さよならホームラン打った時とかテニスですごいスマッシュを決めた時とか、大人のイヤらしい行為の最中とか、とにかく英語圏の人は「Yes,Oh~,Yes(イエス、オ~、イエス)」と言う。
基本的には喜びをあらわす時に「Yes,Oh~,Yes(イエス、オ~、イエス)」と言うのだ。
しかし、ネイティブの発音に慣れていない私には「Yes,Oh~,Yes(イエス、オ~、イエス)」が「S・O・S(エス・オ~・エス)」に聞こえる。
喜びの悲鳴「Yes,Oh~,Yes(イエス、オ~、イエス)」が一転、助けを求める「S・O・S(エス・オ~・エス)」に。
大変だ。
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://gooddaytext.net/2008/06/14/yesoh%ef%bd%9eyes/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- Yes,Oh~,Yes from 日常テキスト